ZeonicToyota Auris II 13.05.2013 16:03 - vor 10 Jahren, 11 Monaten
So richtig verstanden habe ich nicht, um was es genau geht. "Zeon" ist wohl so eine Art japanische Zeichentrick-Fernsehserie. Bei der fiktiven Verschmelzung von Zeon und Toyota zu "Zeonictoyota" und dem dazu passenden Auris II geht es vermutlich um Merchandising rund um diese TV-Serie.
Für Nicht-Japaner ist das aber nur ziemlich schwer zu verstehen, vielleicht kann das jemand besser erklären.
Aw: ZeonicToyota Auris II 27.08.2013 15:59 - vor 10 Jahren, 8 Monaten
So ganz verstehe ich dieses Zeonic-Ding immer noch nicht, dazu muss man wohl Japaner sein. Jedenfalls scheint Toyota das dort ziemlich groß aufzuziehen:
Wer sein Auto schon immer als Hauptdarsteller in einem japanischen Zeichentrick sehen wollte, sollte sich das dritte Video (unten) nicht entgehen lassen.
Noch interessanter ist aber, dass man den Auris II in Japan scheinbar in einer Version kaufen kann, die dem Erscheinungsbild des Fahrzeugs im Zeichentrick entspricht:
Aw: ZeonicToyota Auris II 27.08.2013 18:44 - vor 10 Jahren, 8 Monaten
Nachdem ich feststellen musste, dass ich auf Grund des nicht herausziehbaren Lenkrads leider nicht bequem in den Prius 2 Fahrersitz passe, hatte ich mir den Auris ausgesucht. Meine Freundin hatte mir dann das auch erzählt, dass die in Japan eine Gundam Auris Werbung laufen haben.
Aw: ZeonicToyota Auris II 29.08.2013 01:44 - vor 10 Jahren, 8 Monaten
Ein ziemlich knackiges, Gundam-inspiriertes Sondermodell des Auris II, so wie es aussieht. Ich verstehe zwar Japanisch, kann den Erläuterungen in den Werbespots aber trotzdem kaum folgen. Es scheint mir aber weniger um Promo für ein Anime als um ein auf Animefans zugeschnittenes Toyota-Sondermodell zu gehen.
Leider wohl ohne HSD, aber wenn Toyota das Design mit dem Hybrid R-Konzept verbinden würde, könnte ich mich glatt verlieben...
Aw: ZeonicToyota Auris II 30.08.2013 01:30 - vor 10 Jahren, 8 Monaten
Deutsche Ausdrücke werden in der japanischen Populärkultur ähnlich verwendet und klingen ebenso 'cool', wie englische Worte bei uns, und sie werden oft ähnlich seltsam eingesetzt wie der (nicht wirklich) englische Ausdruck 'Handy' im Deutschen.
Mein Lieblingsbeispiel ist eine auf traditionell deutsch getrimmte Konditorei in Osaka oder Tokyo mit dem irgendwie doch befremdlichen Namen 'Die Güte'.
Aw: ZeonicToyota Auris II 30.08.2013 08:23 - vor 10 Jahren, 8 Monaten
Ja, Wörter mit Umlauten sind natürlich besonders beliebt. Deutsch hat im japananischen wohl die größte Bedeutung, was Übernahme von Begriffen angeht. Habe in Wikipedia eine lustige Liste gefunden.
Um was es genau geht, habe ich aber bis zum heutigen Tag nicht verstanden. Die elektronische Japanisch -> Deutsch-Übersetzung ist keine große Hilfe, denn dabei kommt so was raus:
300 Char Auris, neue Modelle, die in limitierter Auflage gestartet. Lalah erschien auch in privaten Plätzen, ausgestattet mit einem Navigationssystem
- de.responsejp.com/article/2015/09/24/260633.html
Aw: ZeonicToyota Auris II 05.10.2015 10:13 - vor 8 Jahren, 6 Monaten
Ah, danke schön! Jetzt weiß ich wenigstens ungefähr, um was es eigentlich geht. Auch wenn ich das japanische Science Fiction-Universum "Gundam" und dessen Hauptcharakter Char Aznable mit seinem "riesigen Roboter-Anzug" natürlich nicht kenne.